|Knowledge Base Article © PAW Financial & Notary Services|
|Knowledge Base Index : General Notary Public Information|
Interpretation of documents in or to a foreign langauge
TRUE OR FALSE: If a signer and a Notary do not speak the same language, a third party interpreter can be used to translate between them during a notarization.
This question was posed by the National Notary Association in their March 3rd, 2011 publication of NationalNotaryNow.
For a person who is signing a document written in a foreign language not understood by the notary
Tthe NNA offers the following answer:
ANSWER: False. Article III-C-3 of The Notary Public Code of Professional Responsibility states “The Notary shall not notarize for any person with whom the Notary cannot directly communicate in the same language, regardless of the presence of a third-party interpreter or translator.” A Notary cannot be certain whether or not a translator is misrepresenting a signer’s intent for their own reasons. In situations where the Notary and signer don’t speak the same language, the safest course is to refer the signer to another Notary fluent in the language.
|Date Created||March 04, 2011|
|Submitted by:||KB Admin <KBadmin@pawnotary.com>|
|Article Options||[e-Mail this Article] [Print this Article] [Bookmark Article]|